大家好,今天小编来为大家解答蜡笔小新剧场版中文这个问题,为什么蜡笔小新剧场版没有国语很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
名字叫《蜡笔小新:呼风唤雨!光荣烧肉之路》。
《蜡笔小新:呼风唤雨!光荣烧肉之路》是由水岛努执导的动画电影,是蜡笔小新剧场版系列的第11部,由矢岛晶子、楢桥美纪、藤原启治、兴梠里美等人参与配音,于2003年4月19日在日本上映。
蜡笔小新剧场版一直都没有引进到中国的影院上映,所以很少有翻译好的国语版本,我们看到的大多是网络上的日文原版,运气好的能搜到台配版的。哆啦a梦剧场版在中国大陆影院上映,就是国语版的。至于蜡笔小新为何没有引进中国,我想可能是里面的内容过于夸张,不适合儿童观看吧!
不是在剧场版。而是在《蜡笔小新》番外篇《寻宝猎人美伢》中有一集,小新和父母在香港遇到了成龙、洪金宝、元彪等经典角色,还原了《A计划》中的经典桥段。
美冴带小新他们来到了一个华人餐馆,然后遇到了看起来就跟成龙很像的一个动漫角色之后,开启了搞笑桥段。
《蜡笔小新》第26部剧场版动画定名为《蜡笔小新:爆盛!功夫男孩~拉面大乱~(原名:映画クレヨンしんちゃん爆盛!カンフーボーイズ~拉麺大乱~)》,于2018年日本黄金周期间上映。在该剧场版中,小新将挑战中国功夫,故事以春日部的中华街为舞台,描绘小新和春日部防卫队的活跃姿态。小新还将挑战中国功夫。
关于蜡笔小新剧场版中文的内容到此结束,希望对大家有所帮助。