老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于胡同来自满语还是蒙语和胡同这个词是来自蒙语还是满语的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享胡同来自满语还是蒙语以及胡同这个词是来自蒙语还是满语的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
应该是半条胡同
根据史料记载和民间传说,学术界对“胡同”一词含义和来源的解释主要有三种:
1、水井:在蒙古语、突厥语、满语中,水井一词的发音与胡同非常接近,在历史上,北京吃水主要依靠水井,因此水井成为居民聚居区的代称进而成为街道的代称,由此产生了胡同一词;
2、元朝时遗留的名称:蒙古语将城镇称为“浩特”,蒙古人建元朝后,按照自己的习惯,将中原城镇街巷也称为“浩特”,后来“浩特”演化为“火弄”或“弄通”,进而演化成今日的“胡同”和“弄堂”。
3、胡人大同:认为胡同一词是元朝时政治口号“胡人大统”的简化版。
1.比如有“胡同”、“妞儿”、“悖悖”、“萨其马”。
2.汉字当中,其实是有许多词汇来源于不少少数民族的语言。如“胡同”一词是来自于蒙古族语,“妞儿”、“悖悖”、“萨其马”三个词是来自于满语语。
3.另一方面,许多传统民族乐器在汉语称谓上也多是采用少数民族语音的谐音。
3.
胡同,源于蒙古语gudum。蒙古人建元朝后,按照自己的习惯,将中原城镇街巷也称为“浩特”,后来“浩特”演化为“火弄”或“弄通”,进而演化成今日的“胡同”。
入关之后的满人,随着时间的推移,说满语的人越来越少了。
满族作为少数民族,入主中原,问鼎华夏。虽然他们的人口相对于汉人来说,少的可怜,但是他们依然有自己的语言和文字。当他们一统华夏以后,为了使自己的统治更加的稳固,他们必须要学习汉文化,并且在满人内部也要大力的推行汉语,力争做到人人都要会说汉语。在满清的前期和中期,各地的封疆大吏和朝廷的中枢重臣,都是由满人来担任的,那么这些人是必须要精通汉语的,否则的话,你如何进行日常的行政工作。
随着时间的推移,汉语在满人中越来越深入人心了,反倒是满语和满文,慢慢的被淡忘了,以至于后来,很多满人只会说汉语了,满语和满文会的人反倒少了。在大清朝廷中枢系统的日常工作中,基本上都是说汉语的,因为汉语是华夏通用的语言,有着几千年的历史了,如果在朝会时,有人说满语、有人说汉语、还有人说蒙语或其他语言,那不是乱七八糟了,这哪是大清的朝会,岂不成了联合国大会了。
关于胡同来自满语还是蒙语的内容到此结束,希望对大家有所帮助。