大家好,关于ちっちゃなおなかあそび中文很多朋友都还不太明白,不过没关系,因为今天小编就来为大家分享关于如题。おもちゃ什么意思的知识点,相信应该可以解决大家的一些困惑和问题,如果碰巧可以解决您的问题,还望关注下本站哦,希望对各位有所帮助!
本文目录
“姐姐”在日语里是:
1、お姉さん/おねえさん/oneesan——奥奈桑(比较正式的称呼);
2、お姉ちゃん/おねえちゃん/oneecyan——奥奈江(有种可爱的感觉);
3、姉ちゃん/ねえちゃん/neecyan——奈江(亲姐姐,有亲近感)。关于“姐姐”礼貌程度按下述顺序依次降低:お姉さん(おねえさん)one-san(一般称别人的姐姐);お姉ちゃん(ねえちゃん)one-jyan(一般称自己的姐姐(一般女用));姉ちゃん(ねえちゃん)ne-jyan(一般称自己的姐姐(一般男用));姉(あね)ane(比较平常的说法,家里人这样说都可以吧,关系是亲戚,或关系比较密切的,要不然这样叫就比较失礼了);姉贵(あねき)aneki(比较流氓的用语,比如说黑社会里的大姐大);
上面几位翻译的都不全面。
玩具(おもちゃ)おもちあそび的转音1、玩具。特别指拿在手里玩的东西toy
2、玩具。不是真东西,是哄小孩的不值钱的东西plaything例:こんな玩具の万年笔这样的玩具钢笔。
3、玩物。玩弄品thesportおもちゃにされる被玩弄。被戏弄。
歌词的中标注的不准确吧,这里应该是食べちゃおう
这里少了一个长音う吧
ちゃおう是ちゃう的意志形
所以我们先说「~ちゃう」这个句型
「~ちゃう」是动词て形+てしまう的缩略形式,是一种常用的口语表达。
动词て形+しまう表示动作全部结束。有时候也会含有一种遗憾,无可奈何的心情。
然后我们接着说「~ちゃおう」这个句型
那么这个句型对应就是动词て形+しまおう有一种像对方表示自己的意志的意味在里面。
回到歌词上:
「食べちゃう」的原型就是「食べてしまう」吃掉吧
「食べちゃおう」的原型就是「食べてしまおう」吃吧(管他三七二十一,先吃再说)
「食べてしまった」的原型就是「食べちゃった」吃完啦(啊~吃完了啊?有一种遗憾的意味)
歌名:ドラエもんの歌(哆啦a梦之歌)
作词:楠部工
作曲、编曲:菊池俊辅
原唱:大杉久美子
发行时间:1979年
歌词(日语版):
こんなこといいなできたらいいな
あんな梦こんな梦いっぱいあるけど
みんなみんなみんなかなえてくれる
不思议なポッケでかなえてくれる
空を自由に飞びたいな
「ハイ!タケコプタ-」
アンアンアン
とっても大好きドラエもん
宿题当番试验におつかい
あんなことこんなことたいへんだけど
みんなみんなみんな助けてくれる
便利な道具で助けてくれる
おもちゃの兵队だ
「ソレ!突击」
アンアンアン
とっても大好きドラエもん
あんなとこいいないけたらいいな
この国あの岛たくさんあるけど
みんなみんなみんな行かせてくれる
未来の器械で行かせてくれる
世界旅行にいきたいな
「ウフフフ!どこでもドア-」
アンアンアン
とっても大好きドラエもん
アンアンアン
とっても大好きドラエもん
关于ちっちゃなおなかあそび中文的内容到此结束,希望对大家有所帮助。