软件Tags:
各位老铁们好,相信很多人对天降女子樱花未增删翻译中文翻译都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于天降女子樱花未增删翻译中文翻译以及日本民歌《樱花》的歌词(中文)的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!
请问是哪首《樱花》?
是那首民谣还是中岛美嘉唱的那首?民歌的话:日语版:さくらさくら弥生の空は见渡すかぎり霞か云か匂いぞ出ずるいざやいざや见にゆかんさくらさくら野山も里も见わたす限りかすみか云か朝日ににおうさくらさくら花ざかり全假名版本:さくらさくらやよいのそらはみわたすかぎりかすみかくもかにおいぞいずるいざやいざやみにゆかんさくらさくらのやまもさともみわたすかぎりかすみかくもかあさひににおうさくらさくらはなざかり中文版(两种译法)
1)樱花啊!樱花啊!
暮春时节天将晓,霞光照眼花英笑,万里长空白云起,美丽芬芳任风飘。
去看花!
去看花!
看花要趁早。
2)樱花啊,樱花啊,阳春三月晴空下,一望无际是樱花。如霞似云花烂漫,芳香飘荡美如画。快来呀,快来呀,一同去赏花。
《樱花》是一首日本民歌,创作于江户时代末期,后由日本著名音乐家清水修整理,被誉为“日本民族第一乐”教材中所选的歌谱为日本作曲家清水修编曲,歌词为张碧清译配。这是我国小学音乐课本上的版本,很受小朋友们的欢迎。其歌词如下:
Sakura,sakura,
樱花啊,樱花啊,
Marchsunny,
阳春三月晴空下,
Asfarastheeyecanseearethecherryblossoms.
一望无际是樱花。
Asthecloudsbloom,
如霞似云花烂漫,
Thearomaispicturesque.
芳香飘荡美如画。
Comeon,comeon,
快来呀,快来呀,
Goseetheflowerstogether
一同去赏花。
Cherryblossom!Cherryblossom!
樱花啊!樱花啊!
Itwillbedawninthelatespring,
暮春时节天将晓,
Theraysofthesundazzledherwithlaughter,
霞光照眼花英笑,
Theskyisblue,
万里长空白云起,
Beautifulandfragrant,letthewinddrift.
美丽芬芳任风飘。
Gototheflower!Gototheflower!
去看花!去看花!
Lookattheflowersearly.
看花要趁早。
扩展资料:
歌曲鉴赏:
《樱花》是一首首民歌,生动形象的表现了日本人民对樱花的喜爱,歌曲也描述了很多日本人结伴去赏花的情景,更加表现了她们对生活的向往热爱,另外,歌曲对樱花的描写也是非常优美,充满着意境,让人都不禁想要去日本赏花的冲动。
整首歌虽然歌词很短,但音乐形象却十分鲜明。民族风味十分浓郁。非常贴切日本的歌词文化。最后,歌词也是充满着画面感,引人入目,也正是由于这些,这首歌也深受人们的喜爱。
据说,从前人间没有樱花。在天宫的南天门外,有座百花山,王母娘娘特别喜欢百花山上的花,派了一百个天女,到这座山上养百花。
每当春天,百花山上的天女,奉王母娘娘的旨意,从自己分养的花树上,采摘花朵,装进花篮里,飞向人间飘洒。可是,王母娘娘唯独不让樱花天女飞向人间撒花,因为樱花在百花山上只有两棵,开的花也就稀罕,所以不往人间传播,专供天上诸仙欣赏。天女们每逢撒完花回到百花山上,就要讲人间花香鸟语和男耕女织的动人情景。
樱花天女听后,向往人间,就对其他天女说:她也要到人间去撒花把樱花带到人间,为人间的春色增光添彩。其他天女听后劝她道:“你要是这样做,被王母娘娘知道了,会把你关进天牢,永无出头的日子啊!”可是,天女们的话没有把樱花天女吓住。这年春天,天女们一离开百花山她就挎起装满樱花的花篮,偷偷地离开百花山,向人间飞去。
樱花天女把带来的樱花撒到房前屋后,一眨眼工夫房前屋后就长出了一棵棵樱花树,树上全开满了鲜花。后来,樱花天女下凡的事被王母娘娘知道了。她大发雷霆,下令金甲天将把樱花天女捉回天宫,关进天牢。樱花天女虽然离开了人间,可是她留下的樱花却在人间繁衍开来,把人间的山水,点缀得更加美丽可爱。
歌曲歌词:《樱花》歌曲演唱:旱田优亚歌曲语言:日语歌曲类型:民歌日文歌词:さくらさくら野山(のやま)も里(さと)も见渡(みわた)すかぎり霞(かすみ)か云(くも)か朝日(あさひ)に匂(にお)うさくらさくら花盛(はなざか)りさくらさくら弥生(やよい)の空(そら)は见渡すかぎり霞か云か匂いぞ出(い)ずるいざやいざや见(み)にゆかん中文翻译:樱花啊,樱花啊,阳春三月晴空下,一望无际是樱花。
如霞似云花烂漫,芳香飘荡美如画。
快来呀,快来呀,一同去赏花。
樱花啊!樱花啊!暮春时节天将晓,霞光照眼花英笑,万里长空白云起,美丽芬芳任风飘。
去看花!去看花!看花要趁早。
OK,关于天降女子樱花未增删翻译中文翻译和日本民歌《樱花》的歌词(中文)的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。