软件Tags:
大家好,あんなに好きだったのに相信很多的网友都不是很明白,包括あなたが死ねば、私はあなたに付き添って行こう、什么意思也是一样,不过没有关系,接下来就来为大家分享关于あんなに好きだったのに和あなたが死ねば、私はあなたに付き添って行こう、什么意思的一些知识点,大家可以关注收藏,免得下次来找不到哦,下面我们开始吧!
这句话里你写错了好几个字母,所以连意思都变了。而且也没有把话说完。更改后应该是这样的:私のいま,君がそばにいると、これからお互いに付き添つて行きます。中文意思是:现在我的旁边因为有你,所以从今以后可以互相搀扶着向前走。
意思是:我喜欢你;我爱你。日本人语言表达比较含蓄,一般很少说我爱你,而都是说我喜欢你,这句话字面意思是我喜欢你,实际上就是我爱你的意思。
1、私(わたし):我。
2、は:主格助词,表示这个句子的主语是”我“。
3、あなた:你。
4、が:助词。日语是黏着语。几乎每个成分后面会有助词或后缀来提示其作用。前面的は就是提示主语。5、好きです:喜欢。
例句:あなたが好きで,私はあなたが好きで,この地球の上でいかなる人に比べてすべて好きです!
喜欢你,因为我喜欢你,因为我比这地球上的任何一个人都要喜欢你!
扩展资料:
1、我不喜欢你的日语翻译为:あなたが好きじゃない。
例句:そっか?でも仆はあなた好きじゃない!
是吗,但是我不喜欢你!
2、我也喜欢你的日语翻译为:私もあなたが好きです。
例句:私もあなたを好きなようですよ。
我也很喜欢你哦。
3、我爱你的日语翻译为:爱してる。
例句:おはよう!今日は早めに起きた。良い一日を!爱してる!
早上好!今天提早起来了。祝你一日顺利!我爱你!
日语あなたのことが好きです的中文解释为:我喜欢你。通常在日本,这句话经常出现于年轻的恋人之间,但在实际的生活中,并不会出现あなたのことが这句词,从词面上解释,这句:你的一切,你的事情。
恋人之间的表白中国也一样,不会说成:你的一切我喜欢,这样的句型,日本人直接会用标准的词语:私はあなたを爱してる(我爱你),不过普通的日本年轻人大都用简单的:好きた(喜欢)来表达爱意。
親愛なる。私はあなたが好きです
罗马音:shinainaru,watashihaanatagasukidesu
汉语发音:心啊毅那鲁,哇他西哇啊那他嘎思ki呆思
汉语意思:亲爱的,我喜欢你
希望能够帮助到你
あんなに好きだったのに和あなたが死ねば、私はあなたに付き添って行こう、什么意思的问题分享结束啦,以上的文章解决了您的问题吗?欢迎您下次再来哦!